{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/74/6","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":74,\"verseNumber\":6,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"И не оказывай милость (кому-либо), стремясь [надеясь] (получить от него) большее!\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"И не оказывай милость, стремясь к большему!\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Не оказывай милости, чтобы получить большее!\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"И не давай никому милостыни, считая, что ты даёшь ему намного больше, чем надо.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"не оказывай милости в надежде получить большее\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"И (благ) не раздавай В надежде получить (с лихвой) обратно.\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Делая добро, не будь корыстолюбив,\"}],\"textArabic\":\"وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}